Translate

martes, abril 6

El escritor..

 

Cada palabra suya me llevaba por unos minutos hasta su orilla, hasta la puerta de entrada de alguna habitación oscura en la que entre humo y ansias me parece verle relatando sus delirios erótikos màs intensos, nunca supe cuales eran ciertos y cuales imaginados, pero era imposible no leerle hasta el final, sin saborear cada palabra de su puño y letra.

Leerle era en cierta forma desaparecer la distancia, era oirle sin oirle, observar su rostro de memoria a través de sus versos atrevidos,a veces furiosos por un amor que no fue, por ser una y otra vez un simple acto obsesivo, placer por placer, calmar la inquietud y la horfandad desnuda de aquel niño que juega a ser hombre.

Un hombre objeto, un hombre- niño preso de su carne, sediento una y otra vez de néctares guardados en el paladar de su pasión.

Leo cada letra como una partitura,y me  sumerjo de madrugada y comprendo todo.

Para esa hora de seguro el duerme en su habitación desnudo con la pluma entre sus dedos acunado por los demonios del deseo que lo vieron nacer entre esas mismas sábanas de su perdida inocencia.



1 comentario:

Juan de Marco dijo...

Perdida inocencia... tan sólo un niño habido de deseos, sin más que su historia... su única historia.

Juan de Marco.

m

BACK